Patentübersetzungen
Neben juristischen und technischen Fachübersetzungen bieten wir seit vielen Jahren auch Patentübersetzungen an und sind daher mit den Besonderheiten im Hinblick auf Formulierung und Formatierung bestens vertraut.
Übersetzungen von Patentanmeldungen, Offenlegungsschriften, Einsprüchen, Prüfungsbescheiden, Rechercheberichten und sonstigen Texten aus dem patentrechtlichen Bereich werden - wie alle anderen Übersetzungen bei uns auch - grundsätzlich von einem muttersprachlichen Fachübersetzer der Zielsprache angefertigt. Dadurch garantieren wir nicht nur einen jeweils aktuellen Sprachgebrauch, sondern auch absolute sprachliche Korrektheit. Die inhaltliche Korrektheit wird anschließend von einem muttersprachlichen Fachübersetzer der Ausgangssprache überprüft. Dabei arbeiten wir in einem kleinen Team ausgebildeter Fachübersetzer zusammen, die über eine langjährige Erfahrung als Patentübersetzer verfügen. Auf diese Weise stellen wir unter anderem sicher, dass bei Patentschriften des gleichen Anmelders stets die gleiche Fachterminologie verwendet wird. Ihre Aufträge können Sie uns wahlweise per E-Mail, per Fax oder auf dem Postweg zukommen lassen.
Bitte teilen Sie uns dabei auch mit, ob Sie ggf. spezielle Formatierungswünsche haben. Andernfalls halten wir uns an die Richtlinien des Europäischen Patentamts.
Die vertrauliche Behandlung Ihrer Patente sowie eine absolut termingerechte Lieferung der Patentübersetzungen sind für uns eine Selbstverständlichkeit.
PGP-Schlüssel - E-Mail-Adresse für verschlüsselte Nachrichten: info[at]kirstaedter.de
|